Pluja nocturna;
Encara brilla el sol
sobre les flors
Lluvia nocturna;
el brillo del sol aun
sobre las flores
Desprès dels comentaris de Gorka, i una mica de reflexió, el haiku queda re-escrit com segueix. Gràcies Gorka
Pluja nocturna;
brilla el sol a l'aigua,
sobre les flors
Lluvia nocturna;
brilla el sol en el agua,
sobre las flores
Bellísimo instante: el sonido de la lluvia, los colores... hasta el aroma llega al leer tu haiku.
ResponEliminaUn abrazo.
Leti
Gracias Leti. Me alegra que te llegue.
EliminaUn abrazo
No entiendo este haiku, Joan. Al decir lluvia nocturna, uno ya no se imagina el sol por ningún lado... Tal vez "Lluvia al atardecer"... no se...
ResponEliminaUn abrazo.
Quizas tendré que replantearlo, Gorka. Por lo que dices, me tendré que replantear el uso del adverbio aun.
EliminaMe quise referir al amanecer. Tras la lluvia de la noche anterior hojas y flores conservan gotas de agua, que con el nuevo sol brillan intensamente. Lo pesaré. En todo caso, gracia por el comentario.
Un abrazo